Daily Bloom: September 2014

每日破土 從今天開始將由不同的成員發表對時事的評論及意見,不只提供資訊,更提供他們從個人角度出發的思考,歡迎大家踴躍追蹤與分享。

Daily Bloom is now featuring members of New Bloom commenting the news everyday. Not only provide information, we also want to provide the thoughts from our own perspective. Please like or share if you like it.

September 1st, 2014

【香港 中國 台灣】

有一句成語叫做「食言而肥」,也許這就是中國如此壯碩的原因。不同於回歸前的甜言蜜語,中國人大常委會31日在北京通過了香港政改框架決議草案,雖然普選的名字被保留下來了,但中國式的”普選”規定香港特首候選人要得到提名委員會半數以上委員的支持,且人數限制在2-3人,實際上,強硬且直接的否決了香港人民期盼30年的特首普選。

對於這個近乎宣判香港民主死刑的消息,台灣陸委會在同一天回應「感到遺憾」,相信台灣人對於陸委會這樣的回應也同樣感到非常遺憾。

但台港沒有遺憾與悲觀的本錢,尤其是香港,在中國如此激壓下,社會輿論必定趨向兩極,一邊是對抗爭無感或稱抗爭無用的人,另一邊是更了解事情嚴重性,同時會更加著急的香港人。私自認為,香港的命運決定並不在中國,而是這兩種香港人佔據香港的比例。佔中,不能只有占地還要佔心。

香港,加油!抗命,不認命!

(郭凌峰 The last Wild Strawberry participator in Freedom Plaza, a researcher of consciousness, free will and schizophrenia at Taipei Veterans General Hospital, and an active anarchist in Nankan, Taiwan.)

September 2nd, 2014

台塑六輕取水問題再度引發爭議,2013年環評大會要求六輕提出尾水再利用、雨水回收、海水淡化等3個方案,紓解其對雲林地區的大量用水,但今年六輕僅提出計畫在新虎尾溪附近設「湳子工作站」的方案,且遭雲林台西居民抗議抽取農業用水。因此今年環評大會組決議,六輕需在明年8月底前完成替代水源的運轉,否則將違反《環評法》。

六輕在雲林除了大量抽取雲林地區的水源惡化地層下陷,其對汙染賠償的態度也儼然成為「第二個RCA」。由於在法律訴上極難證明汙染與居民罹癌有直接相關,六輕常以「罹癌可能由居民不良健康習慣所致」迴避賠償責任。民眾求償無門,農業生計也被工業用水犧牲,以此交換台灣工業成長的輝煌。或許我們早該思考進步的代價,進步使全民受益,成本卻由極少數人承擔,著實不符合科技倫理。除非共享對於科技的恐懼,否則很難理解雲林居民在發展與環保,社群進步與個人生活間的倫理掙扎,這是社會強加於其的病態義務與愧疚感。

推薦閱讀:《拒絕被遺忘的聲音──RCA工殤口述史》,工作傷害受害人協會,原台灣美國無線公司員工關懷協會 著。

Formosa Plastics Group (FGP) over water source issue once again induced controversy. Environmental Protection Administration (EPA) demanded FGP to complete and try out its alternative water source including the reuse of the tailwater, rainwater recycling and desalination in order to relieve its heavy consumption of water in Yunlin area.However, FGP has only come up with a new project that aims to recycle water from Sinhuwei River and set up “Nanzih Work Station”. Moreover, this project has been protested against by residents in Yulin County’s Taisi Township for extraction of agricultural water.Therefore, EPA committee decided that FGP must complete alternative water source project, or FGP will violate the Environmental Impact Assessment Law.

FGP not only cause more severe land subsidence by groundwater overdraft but have arrogant attitude toward pollution compensation that almost makes it become the ” second RCA”. Because it is extremely hard to prove that pollution have direct correlation to cancer, FGP often evade compensation duty by claiming that cancer may be caused by unhealthy habits.Residents found no access to compensation, and their agricultural living has become the victim of industrail water use for further prosperity in Taiwanese industry.Maybe we should already start ponder on the fruit of advancement, which benefits most citizens while very few people suffer from the painful cost.This violate the technology ethics. Unless we share the fear of technology altogether, or it’s tough to understand the ethical contradiction between development and environment,community’s benefit and individual’s dignity. All of these distorted obligation and destined guilt are what society imposed on the residents of Yunlin.

(聞遠志 是目前在台灣唸書的醫學生,關心偏鄉醫療等議題。)

September 2nd, 2014

[Occupy Central Finished Already?]

Occupy Central’s Benny Tai declares that Occupy Central has “failed” in regards to that Beijing did not back down in the face of popular protest. Tai stated that in the face of “political reality” and the “pragmatism” of Hong Kong people, whereas he was previously confident that Occupy Central could bring out a mobilization of 10,000, he now says that is a “maybe.” Namely, occupying Hong Kong’s Central business district runs the risk too high of permanently damaging Hong Kong’s economy.

One may speculate as to whether Tai’s comments are genuine or, in fact, meant to drum up agitation in preparation for future protest. Chen Kinman, also a prominent Occupy Central leader, publicly disagreed with Tai’s comments. Yet prior optimism may have been misguided.

Very probably, what is becoming visible now under tension is the internal splits within Occupy Central. Some have also pointed to divides between Occupy Central leaders and Hong Kong’s very active student organizers. It may be that with the backing down of Occupy Central leaders, students will seize a more active role in determining the course of future protest. Certainly, given that the election under contestation is slated for 2017, it should be apparent from the beginning that the struggle of Occupy Central will be one for the long haul. The next few years will be crucial for movement building. And while western response has been quiet to date, if Hong Kong is to achieve democracy, it will have to do so with its own hands.

【佔領中已經結束了嗎?】

禮拜一兩個中國戰鬥機飛進去台灣的空域中華民國空軍反應叫戰鬥機飛跟著中國戰鬥機飛到他們離開台灣的空域。以前因為飛行員的錯誤這種事又發現過,但是這次應該是故意的。八月十九號,中國戰鬥機飛太近跟美國的偵察機,好像為了恐嚇。以前,美國願意接受錯誤的理解,或是說只是錯誤,但是八月十九號這次有批判中國,中國跟美國的政官要開會討論,不過中國的回音是說是美國有偵察機在地區才會來自這種衝突。

(Brian Hioe is a freelancer currently based in Taipei, he will be starting an M.A. in East Asian Languages and Culture at Columbia University in Fall 2014.)

September 4th, 2014

明年7月1日起,基本工資月薪將調至20,008元新台幣,而時薪部份則調至120元新台幣。

每次的基本工資協商,在缺乏健全的審議機制之下,屢屢變成勞方代表喊價,政府出面「喬」事的狀況。台灣教授協會在昨日的記者會中呼籲,透過立法健全基本工資審議機制,讓基本工資精神能落實在勞基法中。

過去基本工資的審議,曾被諸多條件與門檻捆綁、限制,顯示立法明訂審議會議的召開時程與調整指標皆有其必要性。

(Shane Hu 目前是全職的家庭主夫,旅居美國但關心台灣社會的不公不義)

September 5th, 2014

[The Politics of “Solidarity” Between Taiwan and Hong Kong]

Last Sunday, while on their two-week tour of the United States, prominent Sunflower Movement student leaders Lin Fei-fan and Chen Wei-ting expressed their support for the democracy movement in Hong Kong’s Occupy Central. Even the Ma administration has, to date, expressed at least “regret,” for China’s refusal to permit democratic elections in Hong Kong, although that it only expressed “regret” has also come under fire. By contrast, the Chinese government in Beijing has stated that Taiwan and, for that matter, the United States, should keep out of Hong Kong’s affairs.

Much has been made in the media about Taiwan’s support for the democracy movement in Hong Kong, whether this is merely in regards that Taiwanese’s eyes are set on Hong Kong because it may be a vision of a possible future for Taiwan should Taiwan fall under Chinese control, or in regards to actual cases of Taiwanese post-Sunflower Movement activists traveling to Hong Kong to share their skills with Hong Konger activists or to observe. On the level of international relations, some commentators have spoken of the natural alliance between Taiwan and Hong Kong to resist China which both should work towards.

Nevertheless, the deeper question that may be asked is to what extent any “actual” alliance between Hong Kong and China is forming or even possible. There is an incipient politics of “solidarity” shared between Hong Kong and Taiwan perhaps. But if it remains only on the level of “solidarity”—that is to say, the offering of mutual sympathies from one to the other—then there is still something to be desired in terms of cooperation. A politics of “solidarity” without mutual strategizing on a fundamental level or consisting merely cooperation on a superficial level very likely will not accomplish much.

林飛帆跟陳為廷有說過他們支持香港民主運動,連馬政府也說他們遺憾中國的決定關於香港。另外方面,北京叫台灣和美國不插進香港的事。媒體上,有很多討論台灣跟香港合作的可能性,也有參加太陽花學運的台灣人現在去香港,但是問題是合作會做得到什麼?如果台灣人去香港參觀或只去分享在太陽花學運的經驗,不夠。比較深的合作方法是必須的。

(Brian Hioe (丘琦欣) is a freelancer currently based in Taipei, he will be starting an M.A. in East Asian Languages and Culture at Columbia University in Fall 2014.)